Este Sitio web utiliza cookies propias y de terceros para recopilar información estadística sobre sus hábitos de navegación y poder así mejorar y personalizar su experiencia ofreciéndole contenidos de su interés. Si sigue navegando, consideramos que acepta su instalación y uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información ‘aquí’.

Cerrar aviso
Iniciar sesión Registro

BIBLIA PARA LA ESCUELA

Autor: CONFERENCIA EPISCOPAL ALEMANA
Editorial: EDITORIAL VERBO DIVINO
EAN: 9788471513045
Tema/s: BIBLIA INFANTIL
Encuadernación: Cartoné (Tapa Dura)
Número de páginas: 256
22,60€ comprar
Descripción

Biblia para la escuela. Selección de los textos bíblicos más importantes. Ideal para que el niño se inicie en la lectura de la Biblia, con atractivos dibujos e ilustraciones. Incluye además un diccionario bíblico que facilita la comprensión del texto. Con tapas duras.. Hurault, Bernardo (trad.) El P. Bernardo Hurault (París 1924 - Ciudad de Concepción [Chile] 2004) se trasladó unos años después de su ordenación sacerdotal, hacia el 1963, como misionero a una zona minera muy pobre y deprimida del sur de Chile, Tomé, en la provincia de Concepción. En su convivencia misionera con aquellas gentes pobres y sencillas se preocupaba de poner a su alcance la Palabra de Dios, pero faltaban ediciones de la Biblia de carácter pastoral que estuvieran traducidas a la altura de la gente humilde. Y ante esta necesidad, que en su labor misionera consideraba urgente y necesaria, a pesar de su origen francés y de su limitado dominio del castellano, se propuso colmar tal vacío y se empeñó en la ardua tarea de realizar la traducción y preparación de una Biblia Pastoral para poner la Palabra de Dios al alcance de esa mayoría de gente pobre y de escasa preparación cultural, pero creyente. Bernardo Hurault, (trad.) En 1970, con la ayuda de colaboradores competentes, ya había terminado la traducción de los textos de la Biblia, y con su preocupación, experiencia y entusiasmo misionero, había preparado las Notas pastorales para hacer más accesible la Palabra de Dios a la gente sencilla. En 1970 se publica la primera edición de La Biblia Latinoamérica (Edición Pastoral), y a pesar de las enormes dificultades en su aparición, encuentra una aceptación maravillosa entre la gente sencilla y humilde, que empieza a considerarla como su Biblia. En 1972 empieza su publicación San Pablo, y unos años después se suma Editorial Verbo Divino. En colaboración constante con el P. Bernardo Hurault, que continuamente va mejorando y enriqueciendo las notas, la Biblia Latinoamérica se extiende por todo el continente american hasta alcanzar en nuestros días con la extraordinaria cifra de 36.000.000 de ejemplares publicados. Hoy, la gente de Latinoamérica la considera su Biblia, y su difusión ronda los 2.000.000 de ejemplares cada año. Hacia el año 1986, siempre preocupado por llevar la Palabra de Dios a todas las gentes, decide marchar como misionero a Oriente, concretamente a Filipinas y Taiwán. En Filipinas se ocupa de organizar la traducción de la Biblia a las lenguas autóctonas, y prepara la Biblia Pastoral en inglés , tagalo, cebuano e ilonggo. También prepara la Biblia Pastoral en francés para África y para Francia, donde al día de hoy se difunde bajo el título de La Bible des Peuples. En 1990 se embarca en un proyecto que podría definirse como imposible: preparar una Biblia Pastoral en chino , primero para fuera de China, y después para el pueblo de China Continental. Con su entusiasmo, tesón y espíritu misionero, finalmente logra que la Biblia Pastoral en lengua china sea publicada, y hoy se difunde ya en la China Continental, donde es muy apreciada.

Inicio de sesión
Iniciar sesión Cancelar
Olvide mi contraseña Registrarme