Información Extra
La Traduccion en lenguaje actual (TLA) es una traduccion directa de los idiomas biblicos (hebreo, arameo y griego); no es una adaptation o parafrases de ninguna version castellana existents. Se han tornado como base de la traduccion las dos versiones oficiales de las Sociedades Biblicas Unidas (SBU) que se usan en todas nuestras traducciones alrededor del mundo: la Biblia Hebraica Stuttgartensia y la cuarta edition revisada de The Greek New Testament, Para la traduccion se han seguido los principios de traduccion establecidos por las SBU, cuyo enfasis recae en la fiel traduccion del significado del texto original y no en las formas gramaticales o vocablos aislados del texto fuente.