0,00€ Total
9781588029645

NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL GRIEGO ESPAÑOL TEOLÓGICO

9781588029645
Editorial EDITORIAL PATMOS
Encuadernación: Cartoné (Tapa Dura)
Páginas: 876
Tamaño: 180mm X 250mm

Esta obra tiene el objeto de familiarizar y acercar al estudiante de la Biblia con el idioma griego koiné en el que fueron escritos los autógrafos (los docume

Información Extra
Esta obra tiene el objeto de familiarizar y acercar al estudiante de la Biblia con el idioma griego koiné en el que fueron escritos los autógrafos (los documentos originales). La Biblia es el documento literario más importante y extraordinario sobre la faz de la tierra, porque revela la mente, la voluntad, y el propósito de Dios. El Dios Creador y Todopoderoso que sustenta la vida con el poder de su Palabra, cf. He. 1:3, se encarnó en la persona de Jesús de Nazaret, cf. Lc. 1:35, a quien Dios lo constituyó como Unigénito Hijo con poder, cf. Jn. 3:16; Ro. 1:4, por medio de portentosas señales y prodigios que acreditan su Deidad, cf. Hch. 2:22, y por quien trajo a la existencia el Nuevo Pacto, cf. Mt. 26:28, y junto con Él, la esperanza de vida eterna por la fe en su glorioso Nombre, cf. Jn. 3:56; 5:24; 1ª Jn. 5:13. Los evangelios revelan la historicidad de su persona y el propósito para el cual vino al mundo, y las epístolas son una extensión de su mente y voluntad para sus iglesias. Dios confirmó su Palabra por medio de prodigios y maravillas para efectos de credibilidad, cf. Mr. 16:20; Hch. 14:3; He. 2:3, 4, y su terminada revelación, cerrando el canon de las Sagradas Escrituras, cf. Ap. 22:18, 19. Ningún otro documento sagrado en este mundo posee estas magnificas credenciales. Dios puso su firma sobre la Biblia acreditándola, incuestionable e inequívocamente, como la Palabra de Dios viviente. Texto Bizantino Robinson - Pierpont - 2018. En la forma de variantes contiene: Novum Testament Graece Nestle-Aland NA28. Características: - Transliteraciones. - Reglas gramaticales. - Incorporación de términos griegos al idioma español tales como: Anomia, parresía, apología, kerigma, etc. - Incorporación de conceptos tales como: Satisfacción judicial, confirmación de la palabra, principio de autoridad institucional, pueblo del pacto, unidad de la fe, dominio del hombre sobre la tierra, la dignidad de la elección, etc. - Exégesis de pasajes controversiales. - Aclaraciones de traducciones controversiales que han afectado la teología